A-rang.info

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
"Menyangkut segala inisiatif dan penciptaan, ada suatu kebenaran mendasar--bahwa begitu seseorang benar-benar berkomitmen, Sang Pemelihara pun akan berkarya." (Johan Wolfgang Von Goethe)
Home My Diary Orange Range - Ikenai Taiyou

Orange Range - Ikenai Taiyou

E-mail Print PDF

 

Pertama kali denger lagu ini sebagai soundtrack opening hanakimi japan, saya langsung suka!! Tiap kali dengerin, bikin semangat, video clipnya ternyata lucu juga. Sekalian di bawah saya kasih lyric (hasil copas dari web lain). Hehehe.


Original Lyrics:

 

イケナイ太陽 (Ikenai Taiyou)
Performed by: オレンジレンジ (ORANGE RANGE)
Opening Theme of: 花ざかりの君たちへ
(Hanazakari no Kimitachi e)

イケナイ太陽 Na Na~
ikenai taiyou Na Na~

チョットでいいから 見せてくれないか
chottode ii kara misete kurenai ka
お前のセクシー・フェロモンで オレ メロメロ
omae no sekushii feromon (sexy pheromone) de ore meromero

Ah ふれちゃいそう でも イケナイの!
Ah furechaisou demo ikenaino!
徐々に高なる鼓動 止められないわ
joujouni takanaru kodou tomerarenaiwa

交わす言葉の 記憶遠く 口元の動きに揺れ動く
kawasu kotoba no kioku tooku kuchimoto no ugoki ni yureugoku
濡れた髪を撫でた そして Ah~
mereta kami o nadeta soshite Ah~

ABC 続かない そんなんじゃ ダメじゃない
ABC tsuzukanai sonnanja dame janai
だって ココロの奥は違うんぢゃない?
datte kokoro no oku wa chigaun janai
オレの青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ
ore no seishun sonna monjanai atsuku okude hatetaiyo
きっと キミじゃなきゃ やだよ オレは イケナイ太陽 Na Na~
kitto kimi janakya yadayo ore wa ikenai taiyou Na Na~

「赤い糸」なんて絵空事 でも下心でさえ信じたいの
‘akai ito’ nante esoragoto demo shitagokoro desae shinjatai no
俺は正しい キミも正しい とにかくもう左右されないゼ
ore wa tadashii kimi mo tadashii tonikaku mou sayuu sarenai ze

騙し騙され胸うずく 下手な芝居が より盛り上げる夜
damashi damasare mune uzuku heta na shibai ga yori moriageru yoru
息が耳に触れた二人 Ah~
iki ga mimi ni fureta futari Ah~

ABC 続かない そんなんじゃ ダメじゃない
ABC tsuzukanai sonnanja dame janai
だって ココロの奥は違うんぢゃない?
datte kokoro no oku wa chigaun janai?
あたしの青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ
atashi no seishun sonna monjanai atsuku okude hatetaiyo
きっと キミじゃなきゃ やだよ あたし イケナイ太陽
kitto kimi janakya yadayo atashi ikenai taiyou

交わす言葉の 記憶遠く 口元の動きに揺れ動く
kawasu kotoba no kioku tooku kuchimoto no ugoki ni yureugoku
濡れた髪を撫でた そして Ah~
mereta kami o nadeta soshite Ah~

ABC 続かない そんなんじゃ ダメじゃない
ABC tsuzukanai sonnanja dame janai
だって ココロの奥は違うんぢゃない?
datte kokoro no oku wa chigaun janai
オレの青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ
ore no seishun sonna mojanai atsuku okude hatetaiyo
きっと キミじゃなきゃ やだよ オレは イケナイ太陽
kitto kimi janakya yadayo ore wa ikenai taiyou
絡み合う糸は君と 俺を結ぶ赤い糸
karamiau ito wa kimi to ore o musubu akai ito
Na Na~
Na Na~

 

English Translation:

イケナイ太陽 (Ikenai Taiyou)/Sinful Sun

Sinful Sun Na Na~

Just a little would be fine. Won’t you show me?
Your sexy pheromones drive me crazy

Ah I’m about to touch, but I shouldn’t
The rising throbbing, I can’t stop it

The memory of our exchanged words is just too long ago
And my mouth just keeps trembling
I stroked your wet hair and then Ah

ABC Can’t continue. (Doing like that is wrong<-more accurate) Shouldn’t continue.
Because that’s not what I’m like (inside my heart), right?
My youth is not like that. My inside of my fiery heart has finally reached its end
Surely if it’s not you it won’t do
I am a sinful sun Na Na~

The ‘red thread’ seems like a made-up dream,
but I want to believe from the bottom of my heart that..
I am right for you, you are right for me
Anyhow, I won’t waver

When I go quiet I can’t do anything since I am lame in pretending
I go out into the lively night and try to Deceive my aching heart, but my acting is poor
Both of us, feeling our breaths at our ears Ah~

ABC Can’t continue. (Doing like that is wrong<-more accurate) Shouldn’t continue.
Because that’s not what I’m like (inside my heart), right?
My youth is not like that. My inside of my fiery heart has finally reached its end
Surely if it’s not you it won’t do
I am a sinful sun Na Na~

The memory of our exchanged words is just too long ago
And my mouth just keeps trembling
I stroked your wet hair and then Ah

ABC Can’t continue. (Doing like that is wrong<-more accurate) Shouldn’t continue.
Because that’s not what I’m like (inside my heart), right?
My youth is not like that. My inside of my fiery heart has finally reached its end
Surely if it’s not you it won’t do
I am a sinful sun Na Na~
The intertwined thread is the red thread that binds us together
Na Na~

 

Comments (0)
Write comment
Your Contact Details:
Comment:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img]   
:angry::0:confused::cheer:B):evil::silly::dry::lol::kiss::D:pinch:
:(:shock::X:side::):P:unsure::woohoo::huh::whistle:;):s
:!::?::idea::arrow:
Last Updated on Thursday, 18 March 2010 14:29